英会話【格言⑤】転石、苔むさず

<格言⑤>

前回のQuiz、
“A rolling stone gathers no moss.”
(転石、苔むさず)は、アメリカでは
「苔むさないように動きなさい」という意味で、
イギリスでは「苔がゆっくりと生えるように
じっくりやりなさい」という違った意味で
使われます。

日本ではどんな意味か知ってますか?

Quiz:”to kill two birds with one stone”は
どんな四字熟語?

投稿者プロフィール

GLSstaff
大阪 梅田 豊中 茨木の英会話スクール|英会話・TOEIC・英検等の資格を学ぶならGLS
7ヶ国語に対応!プライベートレッスンで1回から何回でも受講できます。ご希望に応じて、レッスン内容や日時をコーディネートできるので、自分のペースで実践的に学べます!